PT
BR
Pesquisar
    Definições



    levantar a crista

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cristacrista
    ( cris·ta

    cris·ta

    )


    nome feminino

    1. [Zoologia] [Zoologia] Excrescência carnosa na cabeça do galo, bem como na de outras aves e certos répteis.

    2. [Ornitologia] [Ornitologia] Conjunto de penas levantadas que adorna a cabeça de algumas aves. = PENACHO, POUPA, TOPETE

    3. [Armamento] [Armamento] Adorno superior do elmo.

    4. [Vestuário] [Vestuário] Ornato de rendas ou fitas no alto do toucado.

    5. Ponto mais elevado (ex.: crista da onda). = CIMO, CUME, TOPO

    6. Orgulho, soberba.


    abaixar a crista

    O mesmo que baixar a crista.

    baixar a crista

    Mostrar ou causar resignação ou submissão.

    jogar as cristas

    Brigar.

    levantar a crista

    Mostrar rebeldia, insubmissão ou superioridade.

    na crista da onda

    Em posição de relevo ou de destaque.

    etimologiaOrigem etimológica: latim crista, -ae, cimeira, crista.
    Significado de crista
   Significado de crista

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "levantar a crista" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.